海外华人看不了网易云新悬疑有声书?3招教你破解地域限制,追更国内爆款!

上周半夜刷朋友圈,看到国内闺蜜晒网易云歌单,配文是‘《捞尸人》听到第7集,吓得我空调开到30度还冒冷汗’——当时我正瘫在悉尼公寓的沙发上,手里薯片突然就不香了。

点开网易云想同步追更,结果熟悉的灰色按钮又出现了:‘该内容在你所在地区不可用’。这种憋屈感,就像高中时全班传阅《盗墓笔记》,唯独我的那本被班主任没收了。

特别馋那本《猩红降临》。去年回国在高铁上试听过片段,黑山老鬼那种‘中式克苏鲁’的写法,配合播音老师沙哑的嗓音,车厢空调吹过后颈的汗毛都能竖起来。现在只能对着海外版APP里‘相似推荐’的英文悬疑剧干瞪眼。

问了下华人读书群的伙伴,发现大家都被卡过:温哥华的Lisa试过用国内亲戚账号登录,结果加载五分钟才出声;新加坡的老王更惨,听到关键处突然跳出‘由于版权问题,该内容已下架’——比悬疑小说本身还刺激心跳。

其实能理解平台难处。有次帮国内表弟找《灵境行者》的未删减版,发现光是‘殡仪馆’那段剧情,不同平台就有三个配音版本。但看着网易云评论区里‘主播喘气声都带着演技’的热议,我们这些海外党就像隔着玻璃看火锅店,香是真香,捞不着也是真捞不着。

海外华人看不了网易云新悬疑有声书?3招教你破解地域限制,追更国内爆款!

(教程部分预留位置)